Dhb spielordnung. EUR

CURIA

dhb spielordnung

According to the order for reference, Mr Kolpak is lawfully employed as a goalkeeper under a contract of employment signed with a second-division German club, has a valid residence permit and does not, under national law, require a work permit in order to exercise his profession. Die Textänderungen, die zum 1. Dabei ist zulässig, dass Jugendliche Spielgemeinschaften verschiedener Vereine angehören. In einer Spielsaison darf der Einsatz vgl. Diese müssen in den Durchführungsbestimmungen enthalten sein. .

Next

DHB

dhb spielordnung

Aiello, avvocato dello Stato; and of the Commission, represented by M. Deutscher Handballbund eV v Maros Kolpak. Diese werden zwischen 2 Mannschaften in ungerader Anzahl angesetzt und jeweils bis zur Entscheidung ausgetragen, wobei eine Mannschaft Gewinner der Ausscheidungsrunde ist, wenn sie mehr als die Hälfte der auszutragenden Spiele gewonnen hat. According to the Oberlandesgericht, Article 38 of the Association Agreement also has effects vis-à-vis third parties inasmuch as it does not apply solely to measures taken by the authorities but also extends to rules applying to employees that are collective in nature. Die Spielberechtigung wird bei Erstanmeldung als Handballspieler und bei Vereinswechsel in der Regel unverzüglich nach Vorliegen sämtlicher Voraussetzungen erteilt, wobei jedoch für den ersten Spieleinsatz ggf. Moreover, in international competitions participation is limited to clubs which have achieved certain sporting results in their respective countries, without any particular significance being attached to the nationalities of their players Bosman, paragraphs 131 and 132. Die gleiche Nummer darf in einer Mannschaft nicht mehrfach verwendet werden.

Next

Satzung und Ordnungen

dhb spielordnung

Judgment of the Court Fifth Chamber of 8 May 2003. ’ The question submitted for preliminary ruling 22. It follows that a sports rule such as that in issue in the main proceedings relates to working conditions within the meaning of the first indent of Article 38 1 of the Association Agreement with Slovakia inasmuch as it directly affects participation in league and cup matches of a Slovak professional player who is already lawfully employed under the national provisions of the host Member State. According to the Oberlandesgericht, Article 38 of the Association Agreement also has effects vis-à-vis third parties inasmuch as it does not apply solely to measures taken by the authorities but also extends to rules applying to employees that are collective in nature. According to this interpretation, Mr Kolpak is not entitled to be issued with a licence which does not contain the limitations resulting from the addition of the letter A, as such general equality of treatment does not feature in the association agreements concluded with the countries of Eastern Europe and the Mediterranean Basin, which include the Association Agreement with Slovakia. Rosas, Judges, Advocate General: C.

Next

DHB

dhb spielordnung

Each has, according to the final recital in the preamble and Article 1 2 , the aim, inter alia , of establishing an association to promote the expansion of trade and harmonious economic relations between the contracting parties so as to foster dynamic economic development and prosperity in the Slovak Republic and in the Republic of Poland respectively, in order to facilitate those countries' accession to the Communities. Es sind Trikots mit deutlich sichtbaren Nummern zu verwenden. Lebensjahr bei Jugend C, das 12. Bei Einrichtung zwischenverbandlicher Wettbewerbe werden die Spielleitenden Stellen vertraglich bestimmt. Spyropoulos, acting as Agents; of the Spanish Government, represented by R. Article 38 1 of the Association Agreement with Slovakia, they submit, cannot therefore preclude the application of such a rule.

Next

DHB

dhb spielordnung

In that regard, the Oberlandesgericht considers that such conditions and modalities are constituted solely by legal rules of a general character and not by rules involving the application of working conditions that differ according to the nationality of the worker. April eines Jahres zu stellen. Die Einrichtung zwischenverbandlicher Regionalligen bedarf der schriftlichen Vereinbarung sämtlicher Regionalverbände. Der Tag, an dem der Spieler zuletzt in der höheren Mannschaft mitgewirkt hat, ist in die 4-Wochen-Frist einzurechnen. Silva de Lapuerta; of the Italian Government, represented by G. Abstiegsspiele zur oder die Meisterschaftsspiele der neuen Spielsaison bereits begonnen haben, ist die nach Abs.

Next

Satzung und Ordnungen

dhb spielordnung

External relations - Association Agreement between the Communities and Slovakia - Article 38 1 - Free movement of workers - Principle of nondiscrimination - Handball - Limitation on the number of professional players having the nationality of nonmember countries who may play on a team in the league of a sports federation. Jersch; of Mr Kolpak, represented by M. The first indent of Article 38 1 of the Association Agreement between the Communities and Slovakia, which provides that workers of Slovak nationality legally employed in the territory of a Member State must not be subject to discrimination based on nationality in regard to working conditions, remuneration or dismissal, as compared to that Member State's own nationals, has direct effect, with the result that Slovak nationals who invoke it are entitled to rely on it before national courts of the host Member State. Bei Spielgemeinschaften genügt auch der Eingang bei einem der Spielgemeinschaftsverantwortlichen gemäß § 4 Abs. External relations - Association Agreement between the Communities and Slovakia - Article 38 1 - Free movement of workers - Principle of nondiscrimination - Handball - Limitation on the number of professional players having the nationality of nonmember countries who may play on a team in the league of a sports federation. In that connection, the Court pointed out, in paragraph 84 of Bosman, cited above, that working conditions in the different Member States are governed sometimes by provisions laid down by law or regulation and sometimes by agreements and other acts concluded or adopted by private persons, and that, if the scope of Article 48 of the Treaty were to be confined to acts of a public authority, there would therefore be a risk of creating inequality in its application. Muttelsee-Schön, acting as Agents, - the Spanish Government, by R.

Next

Satzung und Ordnungen

dhb spielordnung

If the contrary were true, the prohibition of discrimination contained in the Association Agreement would serve no purpose. Das gewonnene Spiel wird mit 2 Punkten, das unentschiedene mit 1 Punkt gewertet. Die Landesverbände können in ihrem Bereich diese Regelung auch auf die Jugend D erweitern sowie Sonderbestimmungen für die Jugend E und die Jugend F erlassen. As these proceedings are, for the parties to the main proceedings, a step in the action pending before the national court, the decision on costs is a matter for that court. Das angesetzte Spiel muss auch bei Fehlen eines Schiedsrichters durchgeführt werden. The question whether the first indent of Article 38 1 of the Association Agreement with Slovakia applies to a rule laid down by a sports federation 31. Kreppel, at the hearing on 20 June 2002, after hearing the Opinion of the Advocate General at the sitting on 11 July 2002, gives the following Judgment 1.

Next

Satzung und Ordnungen

dhb spielordnung

Die Vereine bleiben für die Beachtung der Bestimmungen selbst verantwortlich. Even though national championships are played between clubs from different regions, towns or localities, there is no rule restricting the right of clubs to field players from other regions, towns or localities in such matches. Article 1 2 of the Association Agreement with Slovakia states that the aims of the Agreement are, inter alia, to provide an appropriate framework for political dialogue between the Parties, allowing the development of close political relations between them, to promote the expansion of trade and harmonious economic relations between the Parties in order to foster dynamic economic development and prosperity in the Slovak Republic, and to provide an appropriate framework for the Slovak Republic's gradual integration into the Communities, that country's ultimate objective being, according to the final recital in the preamble to that Agreement, accession to the Communities. The first indent of Article 38 1 of the Association Agreement between the Communities and Slovakia applies to a rule drawn up by a sports federation which determines the conditions under which professional sportsmen engage in gainful employment. Lebensjahr bei Jugend A, das 16. In that context, the Court stated in paragraph 41 of Pokrzeptowicz-Meyer that the first indent of Article 37 1 of the Association Agreement with Poland establishes, in favour of workers of Polish nationality, once they are lawfully employed within the territory of a Member State, a right to equal treatment as regards conditions of employment of the same extent as that conferred in similar terms by Article 48 2 of the Treaty on Member State nationals. Die Verbände sind berechtigt, für ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereich hiervon abweichende Bestimmungen zu erlassen.

Next